Note :
Le livre a reçu des critiques mitigées, beaucoup faisant l'éloge du contenu original et critiquant fortement la traduction anglaise. Les lecteurs qui connaissent le texte original letton le trouvent brillant, humoristique et représentatif de la scène métal des années 1990. Ils estiment toutefois que la traduction ne rend pas justice à ces qualités, car elle est mal exécutée et ne parvient pas à saisir les nuances culturelles.
Avantages:Contenu captivant, excellente narration, thèmes qui résonnent pour ceux qui connaissent la scène métal des années 90, décrit comme brillant et comme un chef-d'œuvre littéraire dans sa langue d'origine.
Inconvénients:Mauvaise qualité de la traduction, ne saisit pas l'humour ou le contexte culturel de l'original, décevant pour ceux qui espèrent le partager avec un public anglophone.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
Le livre raconte l'histoire d'adolescents dans les années 1990. Ils sont à la recherche d'eux-mêmes et de quelque chose de différent dans ce que l'on appelle la culture alternative.
Le livre parle de la jeunesse, lorsque chacun essaie de s'opposer au monde, de ne pas devenir comme les autres. Cela fonctionne-t-il ? Ces promesses peuvent-elles être tenues ?
Jānis Joņevs est né en 1980. « Jelgava 94″ est son premier livre.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)