Note :
Le dictionnaire suédois-anglais est généralement bien accueilli par les utilisateurs, qui soulignent le caractère exhaustif de ses entrées et son utilisation pratique, tant pour les études universitaires que pour les études occasionnelles. Toutefois, la qualité de la reliure et l'absence de traductions de l'anglais vers le suédois présentent des inconvénients notables.
Avantages:⬤ Complet et utile pour l'apprentissage du suédois
⬤ inclut des expressions idiomatiques et un usage contextuel
⬤ symboles phonétiques conviviaux
⬤ compact et abordable
⬤ efficace pour les lecteurs académiques et occasionnels.
⬤ Seules les traductions du suédois vers l'anglais sont disponibles, pas de traduction de l'anglais vers le suédois
⬤ la mauvaise reliure rend l'ouvrage difficile à utiliser
⬤ certaines entrées manquent de prononciation
⬤ les notes de grammaire sont en suédois, ce qui est déroutant pour les anglophones.
(basé sur 24 avis de lecteurs)
Prisma's Swedish-English Dictionary
La série de dictionnaires anglais-suédois et suédois-anglais Prisma est reconnue dans le monde entier comme la meilleure ressource pour ces langues.
Les étudiants, les voyageurs, les universitaires et les locuteurs natifs comptent sur Prisma depuis plus de 25 ans, ce qui en fait le dictionnaire suédois-anglais le plus vendu. Les volumes intégraux ont été mis à jour et révisés dans une nouvelle troisième édition.
Ces volumes complémentaires contiennent chacun plus de 50 000 entrées, des transcriptions phonétiques et des codes pour les flexions des noms, des adjectifs et des verbes.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)