Note :
Ce livre est vivement recommandé aux hispanophones désireux d'améliorer leurs compétences en anglais juridique. Il est considéré comme une ressource précieuse par les professionnels, en particulier les avocats, pour améliorer leur vocabulaire et leur efficacité dans les contextes juridiques.
Avantages:⬤ Aide les hispanophones à améliorer leur anglais juridique
⬤ très complet et utile pour les professionnels du droit
⬤ considéré comme le meilleur investissement pour les avocats qui ont besoin d'améliorer leur vocabulaire.
Aucune mention dans les commentaires.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Essential English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary
Avec plus de 45 000 entrées couvrant tous les domaines du droit, ainsi que des termes pertinents dans des sphères d'expertise connexes, cette nouvelle édition essentielle est basée sur la populaire troisième édition du Dictionnaire juridique anglais/espagnol et espagnol/anglais.
Ce sont les dictionnaires auxquels les avocats, les étudiants en droit, les traducteurs et tous ceux qui travaillent en anglais et en espagnol dans le domaine du droit et dans des domaines connexes font confiance depuis la publication de la première édition en 1993.
En raison de son format simple et naturellement intuitif, il n'y a pas de règles ou d'indications spéciales pour une utilisation efficace de l'Essential English/Spanish et Spanish/English Legal Dictionary. L'utilisateur n'a qu'à chercher un mot ou une expression, obtenir l'équivalent et retourner à son travail juridique. La présentation générale du dictionnaire est facile à lire et facilite la recherche des termes et équivalents souhaités en un minimum de temps et d'efforts. Le format pratique du livre de poche en fait un outil indispensable pour l'école, la maison et le bureau.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)