Dictionnaire de l'hébreu classique révisé. III. Zayin-Teth.

Dictionnaire de l'hébreu classique révisé. III. Zayin-Teth. (Ja Clines David)

Titre original :

The Dictionary of Classical Hebrew Revised. III. Zayin-Teth.

Contenu du livre :

Le troisième volume du Dictionnaire de l'hébreu classique révisé, Zayin-Teth, arrive 27 ans après la publication du volume correspondant dans la première édition (DCH) en 1996. Les lecteurs trouveront dans ce volume environ 32% de mots (lemmes) en plus que dans le 3e volume original, soit 40% de matériel en plus, qui consiste en plusieurs milliers d'ajouts et de corrections, des références à la multitude de textes et d'inscriptions des manuscrits de la mer Morte publiés depuis 1996, ainsi qu'une bibliographie très étoffée.

Les neuf volumes du DCHR devaient à l'origine être publiés à des intervalles d'environ un an, après le premier volume en août 2018. Après le deuxième volume, en 2019, il y a eu une pause jusqu'à aujourd'hui. De 2019 à 2022, David J. A. Clines, avant ses dernières maladies et sa mort :

⬤ a accompli toutes les tâches éditoriales nécessaires pour les futurs volumes.

⬤ a supervisé la préparation et la compilation de la plupart des documents.

⬤ et a fourni les moyens par lesquels l'associé de recherche du projet, David Stec, a pu achever les volumes restants entre 2023 et 2028.

David Clines a rédigé la préface de ce volume et David Stec a achevé tous les travaux en cours, y compris le collationnement final des ensembles de synonymes ....

Le Dictionnaire de l'hébreu classique révisé, une fois achevé, contiendra plus de 6 420 mots hébreux qui ne figurent pas dans le BDB et fera référence à de nombreux textes nouvellement publiés, dont 540 manuscrits de la mer Morte et 4 000 inscriptions hébraïques anciennes. Parmi les nouveautés du DCHR, citons : une notation de 4 285 byformes (mots ayant le même sens et une forme similaire) identifiés pour la première fois.

717 noms verbaux (noms dérivés d'un verbe) avec leurs propres articles (ce qui n'apparaissait pas auparavant dans les lexiques hébraïques), 345 verbes dénominatifs (verbes dérivés d'un nom) et le champ sémantique auquel chaque mot appartient (une caractéristique totalement nouvelle pour les dictionnaires hébraïques).

Les données sur les synonymes ont été considérablement développées et les mots empruntés à d'autres langues ont été inclus. Les articles sur les noms de personnes indiquent (pour la première fois) toutes les formes courtes, les formes longues et les formes alternatives de chaque nom. La bibliographie a été mise à jour et élargie, et 35 000 émendations de textes bibliques ont été notées.

Chaque occurrence de chaque mot dans l'hébreu classique est notée. Tous les sujets et objets des verbes sont énumérés, ainsi que les verbes utilisés avec chaque nom, de même que tous les noms utilisés dans une relation de construction (génitif) avec un autre nom. Comme dans le DCH, chaque mot hébreu du dictionnaire révisé (à l'exception des formes variantes d'un mot, des formes secondaires et des sections sur les synonymes) est immédiatement suivi d'une traduction anglaise, de sorte que le dictionnaire peut être facilement compris par une personne n'ayant que peu ou pas d'hébreu.

Parmi les ressources qui ont été examinées pour le présent volume, on peut citer :

⬤ des études philologiques sur les mots hébreux, telles que Aitken sur la bénédiction et la malédiction, Koller sur les outils et Peters sur la cuisine.

⬤ Des ouvrages sur les mots empruntés à d'autres langues, tels que Noonan sur les mots non sémitiques, Mankowski sur l'akkadien et Muchiki sur les mots empruntés à l'égyptien.

⬤ Traitements de realia tels que Borowski sur l'agriculture et les animaux, Musselman sur les plantes et Wiggins sur la météorologie.

⬤ Des collections d'inscriptions telles que le deuxième volume de Davies sur les inscriptions hébraïques, Lifschits et Vanderhooft sur les empreintes de timbres du Yehud et Deutsch sur les bulles hébraïques et l'épigraphie de la période biblique.

La bibliographie elle-même, avec plus de 4 000 entrées, soit une moyenne de 30 articles - simplement sur les mots allant de Zayin à Teth - pour chacune des 120 dernières années, témoigne de la vitalité de la recherche sur la langue hébraïque classique.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781910928370
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Relié

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Dictionnaire de l'hébreu classique révisé. III. Zayin-Teth. - The Dictionary of Classical Hebrew...
Le troisième volume du Dictionnaire de l'hébreu...
Dictionnaire de l'hébreu classique révisé. III. Zayin-Teth. - The Dictionary of Classical Hebrew Revised. III. Zayin-Teth.

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)