Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 3 votes.
Dictionary of Qumran Aramaic
Les textes araméens des manuscrits de la mer Morte comptent parmi les découvertes les plus importantes pour l'histoire de l'araméen et pour le contexte du judaïsme et du christianisme primitifs.
Ils constituent le "chaînon manquant" entre l'araméen biblique et l'araméen plus tardif des targums et de la littérature midrashique. Parmi eux figurent les textes les plus anciens que nous possédons, le livre d'Hénoch et Tobie, ainsi que la plus ancienne traduction araméenne d'une partie de l'Écriture, le targum de Job.
D'autres textes jusqu'alors inconnus, tels que l'Apocryphon de la Genèse et le document araméen de Levi, ont ouvert de nombreuses voies de recherche sur la littérature du judaïsme primitif, et le dialecte lui-même est chronologiquement le plus proche des origines du christianisme. Pour la première fois, il existe un dictionnaire complet de tous les textes araméens des 11 grottes de Qumran, rédigé par un éminent spécialiste de l'araméen de Qumran. Il s'agit du premier dictionnaire, toutes langues confondues, consacré exclusivement à cet important corpus araméen.
Il contient une foule de détails, notamment des définitions, des citations exhaustives des sources, des discussions sur les passages difficiles, des lectures révisées et une bibliographie. Il constituera une ressource indispensable pour tous ceux qui s'intéressent aux manuscrits de la mer Morte, à la littérature du judaïsme et du christianisme primitifs et à la langue araméenne.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)