Note :
Ce livre est un guide informatif sur la langue cornique et l'histoire des lieux en Cornouailles, idéal pour les visiteurs et les passionnés de la langue. Ses recherches approfondies et sa mise en page bien organisée en font un outil de référence très utile.
Avantages:Bien documenté, couverture complète de plus de 3 000 lieux, facile à utiliser comme référence, informations intéressantes sur la langue et l'histoire des Cornouailles, excellent pour comprendre les noms de lieux.
Inconvénients:Certains utilisateurs peuvent le trouver plus attrayant s'ils ont un intérêt particulier pour la langue ou l'histoire des Cornouailles ; sinon, il peut ne pas être aussi attrayant pour les lecteurs occasionnels.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
A Concise Dictionary of Cornish Place-Names
De nombreuses personnes s'intéressent d'abord à la langue cornique parce qu'elles sont curieuses d'en savoir plus sur les noms de lieux particuliers et fascinants de la Cornouailles. La clé pour comprendre la signification de ces noms de lieux est la langue.
La plupart d'entre eux sont issus de la langue cornique, mais nombre d'entre eux ont leurs racines dans le vieil anglais, le moyen anglais, le français et d'autres langues qui ont laissé leur empreinte en Cornouailles. Grâce au travail infatigable et exigeant des spécialistes des noms de lieux, les secrets des noms de lieux de Cornouailles sont en train d'être dévoilés pour tout le monde. Ce dictionnaire propose, dans un format concis, plus de 3 300 noms de lieux.
Il est le fruit des nombreuses années de recherche de Craig Weatherhill, non seulement sur la signification des noms eux-mêmes, mais aussi sur la question de la meilleure façon de représenter ces noms en cornique revivifié. Les recommandations de ce dictionnaire préservent les formes linguistiques authentiques et attestées, tout en honorant les formes orthographiques traditionnelles qui sont visibles dans le paysage cornouaillais depuis au moins quatre siècles.
L'orthographe utilisée dans ce dictionnaire est compatible avec la forme écrite standard (SWF), adoptée par le Cornish Language Partnership pour un usage éducatif et officiel. Elle est également compatible avec la norme Kernowek (KS), une orthographe pratique qui a servi de base au développement de la SWF.
Le KS a quant à lui été modifié à la lumière de la spécification SWF publiée, tout en adoptant quelques émendations pour rendre l'orthographe plus cohérente et plus proche de l'orthographe du cornique traditionnel.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)