Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 7 votes.
Le présent ouvrage est le résultat d'une compilation terminologique qui comprend les termes juridico-techniques, les locutions latines et les aphorismes les plus couramment utilisés dans les doctrines, les textes et les traités juridiques.
Son élaboration a été stimulée par le besoin d'internationalisation des connaissances, le développement de la recherche juridique comparative et la réalisation de tests de qualification et d'évaluation en langue espagnole, effectués successivement dans les programmes de maîtrise et de doctorat des différentes universités latino-américaines, par des étudiants et des professionnels du domaine juridique. Avec une rigueur scientifique et littéraire, nous considérons importante la valeur des expressions communes et juridiques qui ont beaucoup à voir avec l'évolution de la science du droit et qui ont, dans la plupart des cas, un rôle décisif dans l'observation et l'utilisation des règles de l'herméneutique juridique qui, en fait, sont prises en compte dans les processus d'interprétation et d'application du droit étranger et de l'intégration latino-américaine.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)