Note :
Cet ouvrage constitue une ressource complète et organisée de manière logique sur les orthographes, avec des exemples utiles, des diagrammes clairs et des références bibliographiques exhaustives. Il est particulièrement utile pour le travail sur le terrain et l'enseignement, bien qu'il puisse ne pas être facile à lire pour tout le monde.
Avantages:Complet, organisé de manière logique, exemples utiles, tableaux et diagrammes clairs, nombreuses références, adapté à l'étude, à l'enseignement et au travail sur le terrain.
Inconvénients:Pas nécessairement facile à lire pour tous les publics.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Developing Orthographies for Unwritten Languages
Lorsqu'ils étudient les langues menacées, de nombreux chercheurs s'intéressent au développement de l'alphabétisation dans ces langues. Cependant, leur formation linguistique ne leur a souvent pas fourni de conseils pratiques dans ce domaine.
Cet ouvrage, qui s'appuie sur les contributions de praticiens expérimentés, contribue à combler cette lacune. Il aborde à la fois la théorie fondamentale et des études de cas spécifiques. Les facteurs non linguistiques sont décrits, en particulier les questions sociolinguistiques qui déterminent l'acceptabilité des orthographes.
Une approche de principe du niveau de représentation phonologique des orthographes est proposée, en appliquant la théorie phonologique récente.
Les questions épineuses de la détermination des coupures de mots et du marquage du ton dans une orthographe sont explorées. Les "orthographies trop hâtives" et les avantages de laisser le temps à une orthographe de s'installer sont discutés.
Les principes des chapitres fondamentaux sont illustrés par des études de cas détaillées du Mexique, du Pérou, de la Californie, du Népal et de l'Asie du Sud-Est, qui illustrent de manière vivante la variété des conditions locales à prendre en compte. La combinaison de la théorie et de la pratique rend ce livre unique. Il sera utile à ceux qui participent à l'établissement d'orthographes pour des langues jusqu'ici non écrites, et leur fournira des conseils concrets sur des questions cruciales.
Michael Cahill (Ph. D. 1999, Ohio State University) a développé l'orthographe konni au Ghana.
Il a été pendant onze ans coordinateur linguistique international du SIL et fait partie du comité de la LSA sur les langues en danger et leur préservation. Keren Rice (Ph.
D. 1976, Université de Toronto) a contribué à la normalisation de l'orthographe du slavey et a enseigné le développement de l'orthographe à InField/CoLang. Elle a été présidente de la LSA en 2012 et est actuellement professeur à l'université de Toronto.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)