Note :
Le livre présente un concept intéressant sur le déchiffrage, mais les arguments avancés par l'auteur manquent de clarté et de justification. Les évaluateurs ont noté que le déchiffrage proposé n'aboutit pas à un texte cohérent et ont fait référence à des documents externes pour de meilleures approches.
Avantages:Concept intéressant sur le déchiffrage.
Inconvénients:Arguments peu clairs, manque de justification des méthodes choisies, le déchiffrage proposé ne produit pas un texte cohérent.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
Deciphering the Phaistos Disk and other Cretan Hieroglyphic Inscriptions
La culture minoenne de Crète a existé vers 2100-1420 av. J.-C.
et a laissé des centaines d'inscriptions sur des sceaux, des cachets et d'autres objets. L'inscription la plus connue se trouve sur le disque de Phaistos, un petit disque d'argile portant des signes imprimés sur ses deux faces. La déchiffrer est l'un des plus grands défis à relever pour mieux comprendre la langue et la culture minoennes.
L'ouvrage propose avant tout une nouvelle méthodologie générale en épigraphie pour déchiffrer les systèmes d'écriture. Les méthodes mathématiques et statistiques permettent de dégager les principes de base du système d'écriture et de la langue racine. Elles permettent de commencer un déchiffrement sur la base de connaissances scientifiquement vérifiées et d'exclure les fausses hypothèses.
Alors que les travaux antérieurs sur le disque de Phaistos ont dû soit déclarer l'impossibilité de le déchiffrer, soit suggérer des interprétations douteuses basées sur des hypothèses préconçues, la présente étude vise à présenter une méthode scientifiquement vérifiable pour un déchiffrement pas à pas du disque de Phaistos. A la fin du déchiffrage, environ 85% des signes du disque de Phaistos peuvent être lus avec un haut degré de confiance. Les valeurs sonores et les significations découvertes pour tous les signes sont ensuite comparées à d'autres inscriptions hiéroglyphiques de Crète.
L'analyse montre que le disque de Phaistos appartient au système d'écriture des hiéroglyphes crétois et luwiens et que les textes sont rédigés en langue luwienne. Le disque de Phaistos et d'autres inscriptions hiéroglyphiques crétoises-luwiennes peuvent donc être considérés comme appartenant à une zone linguistique uniforme qui s'étendait de la Crète à l'Anatolie occidentale à l'âge du bronze égéen.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)