Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 3 votes.
Standing on Earth
Dans ses poèmes sur la mémoire et le déplacement, le poète iranien Mohsen Emadi décrit son expérience de l'exil à l'aide d'images vives, souvent obsédantes, et de l'amour de la langue propre aux enfants.
Les traductions de Lyn Coffin à partir du persan permettent aux poèmes d'Emadi d'habiter la langue anglaise comme s'ils étaient les leurs, tandis que le poète évoque ses souvenirs les plus anciens et ses amours les plus profondes à travers les forges de "quelqu'un qui se couche dans une ville et se réveille dans une autre". Alternant entre acceptation et désespoir, tendresse et dureté, il écrit : "Je voulais être physicien", mais "Tes baisers ont fait de moi un poète".
Mohsen Emadi est un témoin puissant de la vie à l'époque actuelle, et Standing on Earth présente pour la première fois un grand poète mondial à un lectorat anglophone.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)