Note :
L'ouvrage offre une vue d'ensemble de la littérature indigène canadienne, avec des œuvres classiques et contemporaines de différents genres, accompagnées d'un commentaire perspicace de l'auteur.
Avantages:La sélection minutieuse permet de découvrir des écrits indigènes exceptionnels, d'inclure un éventail de genres et d'offrir des commentaires judicieux. Il s'agit d'une ressource précieuse pour découvrir des auteurs classiques et nouveaux.
Inconvénients:Aucun inconvénient particulier n'a été mentionné dans les critiques.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
From Oral to Written: A Celebration of Indigenous Literature in Canada, 1980-2010
Les Canadiens autochtones racontent leurs propres histoires, sur leur propre peuple, avec leur propre voix, de leur propre point de vue.
S'il y a quarante ans encore, il n'existait pas de corpus reconnaissable d'écrivains canadiens, il y a trente ans encore, il n'y avait pas de littérature autochtone dans ce pays. Quelques livres avaient peut-être marqué la conscience nationale : The Unjust Society de Harold Cardinal, Halfbreed de Maria Campbell, et les poèmes de Pauline Johnson et même de Louis Riel. Aujourd'hui, trois décennies plus tard, les autochtones disposent d'une littérature qui les dépeint sous des couleurs psychologiquement complexes et sophistiquées. Ils ont une littérature qui valide leur existence, qui leur donne de la dignité, qui leur dit qu'eux et leur culture, leurs idées, leurs langues, sont importants, voire carrément essentiels à la survie à long terme de la planète.
L'ouvrage de Tomson Highway De l'oral à l'écrit est une étude de la littérature autochtone publiée au Canada entre 1980 et 2010, un catalogue de livres étonnants qui ont ravivé les braises d'une voix dormante. Au début des années 1980, cette voix s'est élevée pour surmonter le principal obstacle auquel se heurtent les écrivains autochtones : ils ne peuvent pas écrire dans leur propre langue, mais doivent le faire dans la langue du colonisateur, une langue qui ne peut tout simplement pas rendre compte de la magie de la mythologie autochtone, de la folie sauvage de la pensée Trickster. De l'oral à l'écrit est l'histoire de la tradition littéraire autochtone, écrite - dans plusieurs langues autochtones, en français et en anglais - par une communauté courageuse, engagée, travailleuse et inspirée, composée d'individus exceptionnels - de la nation haïda de Haida Gwaii aux Mi'kmaq de l'île du Cap-Breton, en Nouvelle-Écosse.
L'auteur autochtone de premier plan Tomson Highway passe en revue la première vague d'écrivains autochtones publiés au Canada, mettant en lumière les auteurs les plus doués et les meilleures histoires qu'ils ont racontées, offrant aux lecteurs non autochtones un accès à la réconciliation et à la compréhension, et suscitant en même temps chez les lecteurs autochtones la fierté d'un ensemble d'œuvres remarquables.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)