Note :
Le livre « Out of the Dark » de Patrick Modiano raconte une histoire de jeunesse, de désir et d'aliénation sur fond de Paris. Il explore les thèmes de l'identité, de la perte et du passage du temps à travers l'objectif de personnages vagues et souvent corrompus qui naviguent dans un monde d'incertitude et de détachement. La structure narrative est simple, capturant les motifs de l'amour non partagé et la nature éphémère des relations humaines.
Avantages:⬤ La prose est légère et évocatrice
⬤ offre une atmosphère unique rappelant la vie parisienne
⬤ explore des émotions profondes et racontables
⬤ très apprécié pour sa qualité littéraire et sa profondeur
⬤ une narration intelligente et sophistiquée.
⬤ Certains lecteurs trouvent les personnages trop vagues et émotionnellement détachés
⬤ problèmes d'édition et de fautes de frappe relevés dans l'édition Kindle
⬤ certains peuvent avoir l'impression que les récits des œuvres de Modiano sont répétitifs
⬤ d'autres critiquent la lenteur du rythme et le manque de rebondissements de l'intrigue.
(basé sur 18 avis de lecteurs)
Out of the Dark
Patrick Modiano, lauréat du prix Nobel de littérature 2014, est l'auteur de plus de trente livres et l'un des romanciers contemporains les plus admirés en France. Out of the Dark est un récit sombre et très bien rendu d'une histoire d'amour entre deux personnes à la dérive.
Le narrateur, qui écrit en 1995, revient trente ans en arrière, à l'époque où, après avoir abandonné ses études et vendu de vieux livres d'art pour s'en sortir, il fait la connaissance de Grard Van Bever et de Jacqueline, un jeune couple énigmatique qui semble vivre de ses gains à la roulette. Il tombe amoureux de Jacqueline ; ils s'enfuient ensemble en Angleterre, où ils partagent quelques mois tristes et sans but, jusqu'au jour où elle disparaît. Quinze ans plus tard, à Paris, ils se retrouvent, des retrouvailles qui ne font que rappeler l'obsédante inaccessibilité du passé : ils passent quelques heures ensemble, et le lendemain, Jacqueline, désormais mariée, disparaît à nouveau.
Près de quinze ans plus tard, il la revoit, cette fois à une distance qu'il choisit de ne pas combler. Roman profondément émouvant, Out of the Dark est poignant, étrange, délicat, mélancolique et tristement hilarant.
Jordan Stump est professeur de français à l'université de Nebraska-Lincoln. Il est le traducteur de nombreux romans de Marie Redonnet, Ric Chevillard, Christian Oster, Lutz Bassmann et Antoine Volodine, dont la plupart sont disponibles aux Presses de l'Université du Nebraska.
Sa traduction du Jardin des Plantes de Claude Simon a reçu le prix de traduction de la French-American Foundation et il a été nommé Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres. Il est également l'auteur de The Other Book : Bewilderments of Fiction (Nebraska, 2011).
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)