Corona-ku: A Quarantined Conversation in Haiku
Chère lectrice, cher lecteur,.
Je regarde longuement.
Sur ma ville paniquée.
Assuré et prêt.
Nous vous remercions d'avoir lu Corona-ku : Une conversation en quarantaine en haïku. Nous pensons que la réponse au coronavirus nous a tous interpellés de différentes manières. Nous pensons également que ce recueil est une tranche de vie de personnes ordinaires traversant des périodes et des expériences extraordinaires. Nous pensons également que cette voix a un potentiel énorme étant donné que cette expérience était de nature mondiale. Il s'agit également d'un appel à l'action pour tous les artistes afin qu'ils partagent leur art dans le cadre de l'expérience humaine, même face aux défis, car le monde a besoin d'un art, d'une culture et d'une voix forts.
Nous sommes deux Américains ordinaires. Eric est coordinateur en cas de catastrophe et entrepreneur, consultant pour la ville de New York et diverses équipes gouvernementales de secours en cas de catastrophe à travers les États-Unis, et John est professeur d'anglais dans une école du centre-ville de Reno, au Nevada. Nous avons utilisé le haïku comme stratégie d'adaptation pour surmonter les difficultés de la quarantaine. C'est à la fois un soulagement et un exutoire, mais aussi une source d'inspiration et d'encouragement.
Les transitions sont difficiles ;
Le changement provoque des douleurs de croissance ici.
Là-bas. Les graines se séparent pour s'étendre.
Nous espérons que vous trouverez un lien avec la conversation. Nous espérons qu'elle suscitera en vous un peu de créativité. Nous attendons avec impatience l'art qui fait progresser le monde, notre expérience, notre développement.
A la vôtre.
Eric et John.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)