Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 11 votes.
Folktales of Joha, Jewish Trickster
Joha a le double visage de Janus : D'une part, il est innocent et stupide ; d'autre part, c'est un filou. Il est un tricheur et se fait tricher.
Il tend des pièges aux autres et tombe lui-même dans des pièges ; il est simplet et menteur, victime et victime. Mais en tant que personnage littéraire, il ne meurt jamais. Les quelque 300 histoires de ce beau volume sont issues de la littérature orale et de la culture ethnique sépharades.
Elles ont été racontées à Matilda Koen-Sarano dans leur langue d'origine, le judéo-espagnol (ladino), et documentées pendant 21 ans. Originaires de 17 pays, dont les États-Unis, ils sont réunis dans ce tout premier recueil d'histoires Joha à paraître en anglais.
Connu dans certains endroits sous le nom de ladino, le judéo-espagnol est un vestige vivant de l'espagnol parlé par les Juifs espagnols à la fin du XVe siècle. Matilda Koen-Sarano, issue d'une famille séfarade, a consacré sa vie à la conservation et à la revitalisation de cette langue, de cette culture et de ce patrimoine. Joha, selon la tradition ladino, est un personnage populaire du folklore, à la fois complice et séduisant.
Il joue de nombreux rôles : Il nous fait rire, nous libère des tabous, nous permet de dire toute la vérité, parfois douloureuse, avec humour, et nous aide à triompher de nos ennemis par le rire. Ces histoires ont diverti des générations d'enfants et d'adultes séfarades et raviront les lecteurs de tout âge.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)