Comment j'ai commencé à défendre la KJB et l'hébreu, l'araméen et le grec qui la sous-tendent

Note :   (1,0 sur 5)

Comment j'ai commencé à défendre la KJB et l'hébreu, l'araméen et le grec qui la sous-tendent (A. Waite Donald)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

How I Began Defending The KJB & Its Underlying Hebrew, Aramaic, & Greek

Contenu du livre :

Je me suis fixé comme objectif de rechercher, avec l'aide et les conseils de Dieu, la vérité sur les véritables mots hébreux, araméens et grecs qui DEVRAIENT sous-tendre nos Bibles de l'Ancien et du Nouveau Testament, et d'exposer les mots erronés qui sous-tendent aujourd'hui 99 % des Bibles (à l'exception de la Bible du roi Jacques de 1611). Il s'agit d'une question vitale et éternelle. Dieu m'a grandement aidé dans ce but, et je l'en remercie.

Aujourd'hui, à 92 ans, le Seigneur continue de me donner la force d'être fidèle au combat dans la bataille pour la vérité de Ses Paroles.

Pasteur D. A. Waite, Th. D., Ph. D..

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781735145433
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Comment j'ai commencé à défendre la KJB et l'hébreu, l'araméen et le grec qui la sous-tendent - How...
Je me suis fixé comme objectif de rechercher,...
Comment j'ai commencé à défendre la KJB et l'hébreu, l'araméen et le grec qui la sous-tendent - How I Began Defending The KJB & Its Underlying Hebrew, Aramaic, & Greek

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)