Note :
Le livre a reçu des commentaires extrêmement positifs pour sa qualité, son utilité pour l'étude biblique et la clarté de ses explications. Les utilisateurs apprécient son matériel, sa traduction et son contenu utile pour mieux comprendre les Écritures. Certains commentaires soulignent sa valeur en tant que ressource essentielle pour les pasteurs et les étudiants de la Bible.
Avantages:Matériel de haute qualité, explications claires et utiles, utile pour comprendre les textes bibliques, excellent pour l'étude, précieux pour les pasteurs et les étudiants de la Bible, livraison en temps voulu.
Inconvénients:Certaines critiques ont signalé une différence mineure dans la traduction par rapport aux versions traditionnelles, mais aucun inconvénient majeur n'a été mentionné.
(basé sur 23 avis de lecteurs)
Comentario Al Texto Griego del Nuevo Testamento = Word Pictures in the New Testament
Ce Commentaire sur le texte grec du Nouveau Testament rassemble en un seul volume le texte complet des six épais volumes de l'ouvrage de Robertson (Word Pictures in the New Testament). Sur la base du texte grec de Westcott et Hort -transcrit en caractères latins pour en faciliter la lecture et la prononciation par ceux qui ne connaissent pas le grec-, Robertson commente, verset par verset, le texte grec complet du Nouveau Testament, en expliquant le sens linguistique des mots et des expressions les plus importants. Mais il ne se limite pas à l'analyse lexicale ; il ajoute des données historiques et archéologiques, ses propres commentaires illustratifs et tout ce qu'il considère important et nécessaire à un moment donné pour clarifier le passage qu'il est en train de commenter. Un ouvrage de référence et de consultation vraiment indispensable pour tous ceux qui souhaitent approfondir leur étude herméneutique de la Bible.
Les images dans le Nouveau Testament
Le présent Commentaire sur le texte grec du Nouveau Testament rassemble en un seul volume le texte complet des six épais volumes de l'ouvrage de Robertson (Verbal Images in the New Testament). Se basant sur le texte grec de Westcott et Hort - translittéré en caractères latins pour en faciliter la lecture et la prononciation par ceux qui ne connaissent pas le grec - Robertson commente, verset par verset, le texte grec complet du N.T. en expliquant le sens linguistique des mots et expressions les plus importants. Mais il ne se limite pas à l'analyse lexicale, il ajoute des données historiques et archéologiques, ses propres commentaires illustratifs, et tout ce qu'il juge important et nécessaire à un moment donné pour clarifier le passage qu'il commente. Un ouvrage de référence et de consultation vraiment indispensable pour qui veut se lancer dans l'étude herméneutique de la Bible.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)