Chaucer on Screen: Absence, Presence, and Adapting the Canterbury Tales
Contrairement à William Shakespeare, Jane Austen, Charles Dickens et d'autres grands auteurs qui ont connu un succès continu à Hollywood, Geoffrey Chaucer a été largement relégué aux marges du monde cinématographique.
Chaucer à l'écran : Absence, Presence, and Adapting the Canterbury Tales, édité par Kathleen Coyne Kelly et Tison Pugh, étudie les diverses traductions de Chaucer et des Contes de Canterbury au cinéma et à la télévision, en montrant comment l'héritage du grand poète anglais du XIVe siècle a été revisité et réinterprété par le biais des médias visuels. Les auteurs de ce volume se demandent pourquoi Chaucer est si rarement adapté à l'écran, puis se penchent sur les tentatives occasionnelles, souvent maladroites, d'adaptation de ses récits, notamment des œuvres telles que le lyrique A Canterbury Tale (1944) de Michael Powell et Emeric Pressburger, I racconti di Canterbury (1972) de Pier Paolo Pasolini, toujours controversé, The Ribald Tales of Canterbury (1985) de Bud Lee, un film soft-core, A Knight's Tale (2001) de Brian Helgeland, et des productions télévisées de la BBC, pour n'en citer que quelques-unes.
Chaucer on Screen vise à repenser certaines des prémisses des études d'adaptation et à effacer les lignes idéologiques entre les sources textuelles et les réimaginations visuelles, avec la certitude que de nombreux plaisirs, savants ou non, peuvent être trouvés dans de multiples médias à travers des époques disparates.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)