Celinda, a Tragedy: A Bilingual Edition Volume 8
Celinda (1611) de Valeria Miani, la seule tragédie profane écrite par une femme au début de l'Italie moderne, est ici disponible pour la première fois dans une édition moderne. Le récit de Miani sur l'amour funeste de la princesse lydienne Celinda pour le prince perse travesti Autilio/Lucinia offre un exemple frappant de l'attitude exploratoire à l'égard de l'identité sexuelle qui est une caractéristique si marquée du théâtre italien de cette période, à la fois dans la tradition érudite et dans celle de la commedia dell'arte. Accompagnée de la traduction sensible de Julia Kisacky et d'une précieuse introduction contextuelle de Valeria Finucci, cette édition de Celinda apporte une contribution importante à notre compréhension de la place des femmes dans la culture littéraire italienne à une époque de plus en plus reconnue comme exceptionnelle pour l'étendue et la qualité des écrits féminins qu'elle a produits.
Virginia Cox
Professeur d'italien à l'université de New York.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)