Note :
Le livre a reçu un mélange de réactions positives et de critiques, principalement liées aux différences de version. De nombreux lecteurs ont apprécié l'humour de la pièce, qu'ils considèrent comme un exemple classique de farce. Cependant, certains ont été déçus par le manque d'exhaustivité du scénario et par le fait qu'il s'agit d'une version américaine qui ne convient pas aux productions britanniques.
Avantages:⬤ Farce agréable et humoristique.
⬤ Bon état et service pour les scripts achetés.
⬤ La version américaine conserve des qualités comiques.
⬤ Convient aux productions théâtrales communautaires.
⬤ Certains acheteurs ont reçu un produit d'occasion au lieu d'un produit neuf.
⬤ La version américaine peut ne pas convenir aux productions britanniques.
⬤ Scénarios incomplets manquant de détails cruciaux pour la mise en scène.
⬤ Certains ont trouvé le contenu daté.
(basé sur 16 avis de lecteurs)
Gagnant du Tony Award 2008, Meilleure reprise d'une pièce de théâtre Édition révisée de la reprise de Broadway 2008.
Cette farce française des années 1960, adaptée pour la scène anglophone, met en scène Bernard, lothario parisien autoproclamé, qui a des fiancées italienne, allemande et américaine, toutes de belles hôtesses de l'air avec de fréquentes "escales". "Il en garde "une en haut, une en bas et une en attente" jusqu'à ce que des changements d'horaire inattendus les amènent toutes les trois à Paris et dans l'appartement de Bernard en même temps.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)