Note :
L'interprétation de Beowulf par Wilson a suscité des critiques mitigées, beaucoup louant son style allitératif unique et ses essais perspicaces, tandis que d'autres lui reprochent de manquer de profondeur et de s'appuyer sur des clichés.
Avantages:⬤ Une interprétation unique et magistrale de la poésie qui restitue le style de l'original.
⬤ Un langage riche et captivant qui enrichit l'expérience de la lecture.
⬤ Des essais supplémentaires donnent un aperçu des thèmes et de la structure de Beowulf.
⬤ Un style clair et convaincant, accessible aux lecteurs.
⬤ Un livre solide et bien produit.
⬤ De nombreux critiques ont estimé que la traduction manquait de profondeur poétique et de perspicacité par rapport à d'autres traductions.
⬤ Critique pour l'excès de clichés et d'anachronismes qui nuisent au texte original.
⬤ Certains ont trouvé que l'expérience de lecture était dépourvue d'émotion et que la narration audio était médiocre.
⬤ L'auteur admet avoir une capacité limitée à lire le vieil anglais, ce qui soulève des questions quant à l'exactitude du texte.
⬤ Considéré par certains comme inutile étant donné l'abondance des traductions de qualité disponibles.
(basé sur 15 avis de lecteurs)
Beowulf: A New Verse Rendering by Douglas Wilson
"Écoutez le chant des Lances-Danes des années sombres, Les rois avaient du courage alors, les rois de toutes les tribus, Nous avons entendu leurs exploits, nous les gardons en mémoire".
Ainsi commence une épopée sombre mais solide, pleine de guerriers, de dragons, de monstres des profondeurs, de salles d'hydromel et d'amoncellements de trésors. Beowulf est le plus grand poème épique nordique et l'une des grandes sources d'inspiration du Seigneur des Anneaux de J.
R. R. Tolkien.
Dans cette traduction audacieuse et véritablement novatrice, Douglas Wilson reproduit les allitérations et les accents de l'original, tout en se montrant plus dynamique dans certaines formulations. Il s'agit sans aucun doute de la traduction la plus musicale de Beowulf, une traduction à laquelle de nombreux lecteurs reviendront encore et encore s'ils veulent retrouver la sensation de l'original anglo-saxon.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)