Kid Comic Strips: A Genre Across Four Countries
Ce livre examine l'humour qui, selon les artistes et les rédacteurs en chef, aurait de l'attrait dans quatre pays différents.
Ian Gordon explique comment un humour similaire se retrouve dans les bandes dessinées de différentes cultures et de différents styles d'humour. En examinant Skippy et Ginger Meggs, le livre montre un grand nombre de similitudes entre l'humour américain et l'humour australien, tout en établissant quelques différences distinctes.
En examinant la traduction française de Perry Winkle, le livre explore les questions de langue et de culture. En passant à une période plus tardive et en examinant les bandes dessinées américaine et britannique intitulées Dennis the Menace, deux bandes dessinées très différentes portant le même nom, Kid Comic Strips détaille à la fois les différences de culture et de traditions et l'importance du type de lecteur imaginé par l'artiste.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)