Astrakhan Anno 1770: Its History, Geography, Population, Trade, Flora, Fauna and Fisheries
En 1770, Astrakhan, sur la rive gauche de la Volga, près de l'endroit où elle se jette dans la mer Caspienne, était le port méridional le plus important de Russie, par lequel transitait l'ensemble de son commerce avec l'Iran et l'Orient. Astrakhan était une ville tatare jusqu'en 1556 (date à laquelle Ivan le Terrible l'a conquise), ce qui se reflète dans la composition de sa population en 1770 : Tatars, Russes, Arméniens et Iraniens.
Samuel Gottlieb Gmelin, jeune membre de l'Académie des sciences de Russie, a vécu près d'un an dans la ville en 1770 et a laissé un compte rendu très détaillé de sa géographie, de son histoire, de sa population, de son économie, de sa flore et de sa faune. Gmelin décrit d'abord la colonie modèle de Sarepta établie, par accord spécial avec le gouvernement russe, par les frères moraves allemands en 1765. Il déplace ensuite son récit à Astrakhan, l'avant-poste russe sur la mer Caspienne, et nous fournit une description détaillée de son histoire, y compris celle de la rébellion de Stenko Razin en 1672, qui a dévasté le port et ses habitants.
Gmelin nous fait faire un tour complet de la ville et nous fournit des plans et des panoramas détaillés de la ville, qui était également importante pour ses pêcheries et ses salines. Toutes ces activités économiques sont décrites avec force détails, de même que la flore et la faune des environs de la ville.
Les descriptions de ces activités par Gmelin sont agrémentées de dessins exquis qui montrent les gens, leurs activités, les plantes et les animaux. Les descriptions de la ville, de ses habitants et de leurs activités sont si vivantes et si détaillées que le lecteur est littéralement transporté dans le temps et l'espace.
Willem Floor a publié de nombreux ouvrages historiques ainsi que des traductions, dont les volumes 3 et 4 des Travels Through Northern Persia 1770-1774 de Samuel Gottlieb Gmelin, ainsi que Titles and Emoluments in Safavid Iran de Mirza Naqi Nasiri : A Third Manual of Safavid Administration de Mirza Naqi Nasiri. Il a également traduit, en collaboration avec Hasan Javadi, The Heavenly Rose-Garden : A History of Shirvan & Daghestan d'Abbas Qoli Aqa Bakikhanov ; et les Travels in Iran and the Caucasus, 1652 and 1655 d'Evlya Chelebi.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)