Apologie d'Origène avec Sur la falsification des livres d'Origène par Rufinus

Note :   (5,0 sur 5)

Apologie d'Origène avec Sur la falsification des livres d'Origène par Rufinus (Pamphilus St)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Apology for Origen with On the Falsification of the Books of Origen by Rufinus

Contenu du livre :

L'Apologie d'Origène est présentée ici pour la première fois en traduction anglaise (à partir de la version latine de Rufin). Il s'agit de la seule œuvre conservée de saint Pamphile de Césarée (mort en 310 après J.-C.), l'un des prêtres-martyrs les plus célèbres de l'Église ancienne.

Rédigée depuis la prison avec la collaboration d'Eusèbe (qui deviendra plus tard évêque de Césarée), l'Apologie tente de réfuter les accusations portées contre Origène, en défendant son point de vue à l'aide de passages cités dans ses propres œuvres. Pamphile cherche à montrer la fidélité d'Origène à la proclamation apostolique, en citant des extraits qui démontrent l'orthodoxie d'Origène et sa répudiation véhémente de l'hérésie. Il reprend ensuite une série d'accusations spécifiques portées contre la doctrine d'Origène, en citant des passages des écrits d'Origène qui réfutent les accusations portées contre sa christologie.

Certains extraits démontrent qu'Origène n'a pas nié l'histoire des récits bibliques ; d'autres clarifient la doctrine d'Origène sur les âmes et certains aspects de son eschatologie. Pamphile fut décapité le 16 février 310, sous l'empereur Maximin Daia.

En 397, à l'invitation pressante de son ami Macarius, Rufin d'Aquilée traduisit l'Apologie de Pamphile en latin, la première de ses traductions approfondies des écrits d'Origène. Rufin ne soupçonnait probablement pas l'importance incomparable de son entreprise, mais en traduisant Origène, il a sauvé d'une ruine imminente certains des monuments les plus précieux de l'antiquité chrétienne, destinés à former les esprits latins pour de nombreuses années à venir. Ce volume présente également une nouvelle traduction anglaise de l'ouvrage de Rufinus, On the Falsification of the Books of Origen, dans lequel Rufinus présente des arguments en faveur de sa théorie selon laquelle les écrits d'Origène ont subi des interpolations de la part d'hérétiques.

Rufinus démontre que les fraudes littéraires et les falsifications effectuées par les hérétiques étaient très répandues et touchaient de nombreux écrivains. Il a pu être induit en erreur par son respect intense pour le génie d'Origène, et il a certainement exagéré en affirmant que toutes les erreurs doctrinales rencontrées dans les œuvres d'Origène étaient dues à des interpolations.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780813227740
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Apologie d'Origène avec Sur la falsification des livres d'Origène par Rufinus - Apology for Origen...
L'Apologie d'Origène est présentée ici pour la...
Apologie d'Origène avec Sur la falsification des livres d'Origène par Rufinus - Apology for Origen with On the Falsification of the Books of Origen by Rufinus

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)