Note :
Le livre est fortement recommandé par les utilisateurs pour sa traduction interlinéaire des écritures hébraïques, basée sur le Codex de Leningrad, ce qui en fait une ressource précieuse pour la compréhension des textes bibliques. De nombreux lecteurs apprécient la précision et la profondeur de la traduction, ainsi que son utilité pour la théologie et l'étude personnelle.
Avantages:Traduction interlinéaire de haute qualité, basée sur un manuscrit ancien et fiable. Excellente pour l'étude des Écritures hébraïques. Les utilisateurs la trouvent très utile pour comprendre les concepts bibliques et la théologie. La rapidité de la livraison est notée positivement. Fortement recommandé pour ceux qui veulent approfondir leur connaissance de la Bible.
Inconvénients:Certains utilisateurs l'ont trouvé simple et ont souhaité une organisation plus détaillée, comme la numérotation des versets. Quelques-uns ont signalé que le livre avait été légèrement endommagé lors de l'expédition.
(basé sur 31 avis de lecteurs)
Antiguo Testamento Interlineal Hebreo-Espaol Vol. 1, 1: Pentateuco
Un grand travail herméneutique. Il traduit le texte biblique mot à mot en localisant sa traduction littérale.
Cet outil important aborde le texte original avec une rigueur sémantique littéraliste. Vol.
1 : Pentateuque : Gen., Ex., Lev., Num. et Deut.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)