Note :
Ce livre constitue une ressource complète de traductions en anglais de textes sur les jardins chinois traditionnels. Il est loué pour ses sélections judicieuses, mais critiqué pour la qualité inégale de ses traductions et pour des problèmes de présentation.
Avantages:Il s'agit d'un énorme ouvrage de référence, avec une sélection réfléchie de sources primaires et des introductions de section bien informées, ce qui le rend utile pour les lecteurs intéressés par les jardins chinois traditionnels.
Inconvénients:Les traductions varient considérablement en qualité, s'étalant du 19e au 21e siècle, avec une diction incohérente. Les informations relatives à la publication sont difficiles à trouver, et les crédits pour les traductions et les illustrations sont présentés dans un format peu pratique, souvent sans suffisamment de détails.
(basé sur 1 avis de lecteurs)
The Dumbarton Oaks Anthology of Chinese Garden Literature
La Dumbarton Oaks Anthology of Chinese Garden Literature est la première collection complète en anglais de plus de deux millénaires d'écrits chinois sur les jardins et les paysages. Son contenu va des premiers poèmes utilisant l'imagerie végétale pour représenter la vertu et le vice, aux descriptions en prose du XXe siècle de la reconstruction d'un jardin historique de Suzhou, en passant par les œuvres de plusieurs dynasties sur les jardins privés et impériaux.
La plupart des passages ont été traduits pour cette publication. Un certain nombre de traductions publiées antérieurement, dont certaines sont aujourd'hui difficiles à trouver, sont également incluses. L'anthologie est divisée en neuf chapitres : cinq chronologiques, couvrant la période antérieure aux Qin jusqu'à la dynastie des Qing ; et quatre thématiques, sur les rochers et la flore, l'évolution d'un site unique (le pavillon Canglang à Suzhou), les jardins de l'esprit, et l'interaction entre le jardin et le paysage, vue à travers le mont Tai et le lac de l'Ouest.
Un essai introductif situe les jardins chinois et la littérature sur les jardins dans leur contexte culturel. L'anthologie comprend un glossaire des noms traduits, des noms chinois et des binômes.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)