Note :
La collection Gorton de poésie islamique d'Andalousie offre une riche exploration des thèmes liés à l'acculturation, à la géographie et à la profondeur émotionnelle de l'amour. Si certaines traductions manquent de fluidité, de nombreux lecteurs trouvent que la poésie est belle, attachante et stimulante, suscitant des réactions fortes allant de l'amusement à l'admiration profonde.
Avantages:⬤ Une poésie belle et évocatrice qui capture l'essence de la culture andalouse
⬤ bien illustrée avec des traductions naturelles
⬤ engageante et stimulante
⬤ certains poèmes sont exceptionnellement romantiques
⬤ bien accueillie dans les lectures de groupe.
Qualité variable des poèmes, certains étant jugés vulgaires ou inclus pour choquer ; les traductions manquent de fluidité, ce qui peut nuire à l'expérience de lecture.
(basé sur 6 avis de lecteurs)
Andalus: Moorish Songs of Love
L'idée de l'Espagne mauresque capte l'imagination moderne, avec ses récits de connaissances partagées au-delà des frontières de l'islam médiéval et de la chrétienté, et de cours résonnant des douces mélodies orientales du luth et du ney.
Pourtant, c'est un lieu insaisissable, que l'on entrevoit dans le vide hanté des salles dorées de l'Alhambra ou entre les piliers de la Grande Mosquée de Cordoue. Ce recueil de poèmes, dans une nouvelle traduction étincelante de T.
J. Gorton, remplit ces espaces déserts de la soif de vivre des Maures, d'un désir quasi étouffant d'amour et des riches enchantements du vin, du rire, des pique-niques au clair de lune et de la chair nue.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)