Analyse de mots : L'étymologie scolaire des mots dérivés anglais

Analyse de mots : L'étymologie scolaire des mots dérivés anglais (Swinton William)

Titre original :

Word Analysis: School Etymology of English Derivative Words

Contenu du livre :

Ce témoignage a dicté une double procédure : d'une part, conserver les anciennes méthodes ; d'autre part, ajouter une quantité adéquate de matière nouvelle. En conséquence, dans le présent manuel, les quelques racines et dérivés latins, avec les exercices correspondants, ont été conservés - sous la rubrique "Partie II : L'élément latin" - comme simple méthode d'étude.

Afin de concentrer dans l'espace limité disponible une si grande quantité de matière nouvelle, il a été nécessaire de concevoir un nouveau mode d'indication des dérivés anglais. Les enseignants verront en quoi consiste cette méthode dans la section des pages 50 à 104. L'auteur espère qu'il se révélera bien adapté au travail en classe et, à bien d'autres égards, intéressant et précieux : dans le cas contraire, une bonne partie du travail, tant de la lampe que du classeur, aura été inutile.

L'auteur souhaite attirer l'attention sur un point de détail concernant les dérivés latins et grecs : les racines latines et grecques sont, en tant que mots-clés, données dans ce livre sous la forme de l'infinitif présent, l'indicatif présent et le supin étant, bien entendu, ajoutés. Il y a à cela une justification suffisante, à savoir que l'infinitif présent est la forme sous laquelle une racine latine ou grecque est toujours donnée dans Webster et d'autres autorités lexicographiques reçues. Il est curieux que, dans toutes les étymologies scolaires, le présent de l'indicatif ait été donné comme racine, et cela ne s'explique que par le fait qu'il s'agit de la forme clé dans les dictionnaires latins.

La mise en conformité avec nos dictionnaires anglais n'a pas besoin d'être défendue et sera probablement imitée par la suite par tous les auteurs d'étymologies scolaires. Dans cette compilation, l'auteur a suivi, dans l'ensemble, la dernière édition de Webster's Unabridged, dont les étymologies sont sanctionnées par le Dr. Mahn ; mais il s'est constamment référé aux travaux de Wedgwood, Latham et Haldeman, ainsi qu'à l'"English Etymology" du Dr. James Douglass, à qui l'auteur est particulièrement redevable pour les sections grecques et anglo-saxonnes.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781835521069
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Analyse de mots : L'étymologie scolaire des mots dérivés anglais - Word Analysis: School Etymology...
Ce témoignage a dicté une double procédure : d'une...
Analyse de mots : L'étymologie scolaire des mots dérivés anglais - Word Analysis: School Etymology of English Derivative Words

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)