Accenting the Classics: Editing European Music in France, 1915-1925
Ce livre apporte un éclairage nouveau sur la musique de célèbres compositeurs européens en racontant une histoire fascinante et peu connue de l'édition musicale française, en particulier à travers la dition Classique de Jacques Durand.
Des compositeurs, des interprètes et des musicologues français ont édité des « classiques » européens des XVIIIe et XIXe siècles, principalement pour le piano. Parmi ces éditeurs, on trouve Faur, Saint-Sans, Debussy, Ravel et Dukas ; les objets de leurs recherches comprennent des œuvres fondamentales de Rameau, Bach, Mozart, Beethoven, Mendelssohn, Schumann et Chopin.
En présentant six études de cas de compositeurs et d'éditeurs, ce volume montre que l'« accent » français, à la fois musical et culturel, sur cette musique essentiellement austro-allemande était très varié. Les réponses éditoriales vont d'approches savantes à celles orientées vers l'interprétation ou la composition, et de positions paneuropéennes à des positions fortement patriotiques. Des intersections intrigantes sont révélées entre l'ancien et le nouveau, et entre les canons français et transeuropéens.
Au-delà de l'édition, le livre explore le rôle de la dition dans la pédagogie et l'interprétation, notamment par les pianistes Robert Casadesus et Yvonne Loriod, et dans la réaffirmation de la composition française contemporaine, en particulier en ce qui concerne l'innovation autour du néoclassicisme. Il intéressera un large public, notamment les musicologues, les interprètes et les amateurs de concerts, les historiens de la culture et d'autres spécialistes des sciences humaines.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)