Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4 votes.
Absinthe: World Literature in Translation: Volume 27: Through German: Contemporary Literature in Translation
Les voix de nombreux pays résonnent dans la sélection de littérature contemporaine présentée dans Absinthe 27 : A travers l'allemand.
L'Allemagne, l'Autriche et la Suisse sont toutes représentées dans ce numéro, mais aussi l'Angleterre, le Ghana, Israël, la Moldavie, la Roumanie, la Syrie, la Turquie et l'Ukraine. Et bien qu'Absinthe 27 ait un flair international distinct, il ne s'agit pas d'une sélection de Migrantenliteratur, une catégorie qui enferme les écrivains en tant qu'étrangers plutôt qu'en tant qu'Allemands, Autrichiens ou Suisses.
Au contraire, les auteurs représentés font tous partie intégrante du monde germanophone et de sa représentation, qu'ils y soient nés, qu'ils y soient arrivés il y a des décennies ou qu'ils soient venus récemment pour trouver un autre foyer, voire pour passer. Traduit et édité par Lauren Beck, Elisabeth Fertig, Ivan Parra Garcia, Lena Grimm, Özlem Karuç, Michaela Kotziers, Elizabeth Sokol, Silke-Maria Weineck et Veronica Cook Williamson, Through German présente une image plus complète de ce que signifie vivre dans la germanosphère au XXIe siècle.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)