36 façons d'écrire un poème vietnamien

Note :   (4,5 sur 5)

36 façons d'écrire un poème vietnamien (Nam Le)

Avis des lecteurs

Résumé:

Le recueil de poèmes de Nam Le explore les thèmes de l'identité, du traumatisme intergénérationnel et du déplacement culturel, en particulier du point de vue vietnamien. Les poèmes sont expérimentaux et incitent à la réflexion ; ils trouvent un écho profond chez certains lecteurs tout en posant des problèmes à d'autres, en particulier ceux qui sont moins familiers avec la culture vietnamienne.

Avantages:

Le livre est salué pour sa profonde exploration de l'identité et du traumatisme intergénérationnel, offrant une perspective unique sur la culture vietnamienne. Les lecteurs ont apprécié la nature expérimentale de la poésie et sa capacité à évoquer une réflexion profonde sur les héritages ancestraux. Beaucoup ont trouvé la variété de la structure poétique et du rythme attrayante.

Inconvénients:

Certains lecteurs ont eu du mal à comprendre les poèmes en raison d'un vocabulaire complexe et de thèmes faisant largement référence à la culture vietnamienne, ce qui les rend difficiles à appréhender sans connaissances préalables. Le recueil aborde également des sujets difficiles qui peuvent ne pas trouver d'écho auprès de tous les publics.

(basé sur 5 avis de lecteurs)

Titre original :

36 Ways of Writing a Vietnamese Poem

Contenu du livre :

Un premier livre de poésie explosif et dévastateur de l'auteur acclamé de The Boat.

Pour sa première publication internationale depuis le best-seller primé The Boat, Nam Le frappe un grand coup avec un livre de poèmes qui fait honneur à toutes les conventions de la littérature diasporique - dans un éventail virtuose de formes et de registres - avant de faire voler en éclats la forme elle-même.

Dans la lignée des œuvres de Claudia Rankine, Cathy Park Hong et Theresa Hak Kyung Cha, ce livre est une prise de conscience urgente et troublante de l'identité - et de la violence de l'identité. Pour Le, réfugié vietnamien en Occident, cela signifie la violence supposée du racisme, de l'oppression et du traumatisme historique.

Mais il s'agit aussi de la violence de cette supposition. Le fait d'être toujours supposé être en dehors de sa maison, de son pays, de sa culture ou de sa langue. Et la violence complexe - pour l'écrivain diasporique qui veut aborder tout cela - de la langue elle-même.

Utilisant de multiples tons, humeurs, masques et camouflages, les débuts poétiques de Le évoluent avec une énergie imprévisible et déstabilisante entre le personnel et le politique. Aussi indulgent que cinglant, aussi hilarant que désespérément émouvant, ce livre est une percée singulière.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780593537206
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Relié

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Bateau - Boat
Une fiction étonnamment inventive et profondément émouvante qui nous emmène des bidonvilles de Colombie aux rues de Téhéran, de New York à Iowa City, d'un minuscule village de...
Bateau - Boat
36 façons d'écrire un poème vietnamien - 36 Ways of Writing a Vietnamese Poem
Un premier livre de poésie explosif et dévastateur de l'auteur acclamé de The Boat. Pour sa...
36 façons d'écrire un poème vietnamien - 36 Ways of Writing a Vietnamese Poem

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)