Note :
Le recueil de poèmes de Naomi Shihab Nye est célébré pour sa profondeur émotionnelle, ses images vivantes et son accessibilité. Les poèmes reflètent les complexités de la vie au Moyen-Orient et abordent les thèmes de l'amour, de la perte et de l'espoir, souvent enracinés dans des expériences personnelles et familiales. Les lecteurs apprécient la capacité de Nye à transmettre des vérités profondes avec simplicité, ce qui rend son ouvrage adapté à un large public, y compris aux salles de classe. Toutefois, une mise en garde s'impose : les attentes ne doivent pas s'aligner sur un traité politique.
Avantages:⬤ Des poèmes à forte résonance émotionnelle qui expriment profondément l'expérience humaine au Moyen-Orient.
⬤ Une lecture facile et attrayante pour les adultes comme pour les plus jeunes.
⬤ Des images fortes et authentiques qui ouvrent une fenêtre sur la vie d'individus marginalisés.
⬤ Idéal pour les milieux éducatifs, enrichissant les discussions en classe.
⬤ Le recueil est loué pour sa beauté et sa simplicité, de nombreux poèmes inspirant une réflexion personnelle.
⬤ Certains lecteurs peuvent s'attendre à un commentaire politique, ce qui n'est pas le cas du livre.
⬤ La petite taille du livre peut être perçue comme une limitation par ceux qui recherchent un contenu plus étendu.
(basé sur 16 avis de lecteurs)
19 Varieties of Gazelle: Poems of the Middle East
Dites-moi comment vivre autant de vies à la fois..."
Fowzi, qui bat tout le monde aux dominos ; Ibtisam, qui voulait être médecin ; Abu Mahmoud, qui connaît chaque aubergine et chaque pêche de son jardin de Cisjordanie ; le mystérieux oncle Mohammed, qui a déménagé dans la montagne ; une fille en pull-over rouge qui pend un sac de livres ; des enfants en robes de velours qui hantent le bol de bonbons à la fête ; Baba Kamalyari, 71 ans ; M. Dajani et ses cygnes ; Sitti Khadra, qui n'a jamais perdu sa paix intérieure Peut-être ont-ils quelque chose à nous dire.
Ils ont peut-être quelque chose à nous dire.
Naomi Shihab Nye a écrit toute sa vie sur l'arabo-américain, sur Jérusalem, sur la Cisjordanie, sur la famille. Ces nouveaux poèmes du Moyen-Orient, soixante au total, sont réunis ici pour la première fois.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)