Note :
Le livre, une édition bilingue de « Un scandale en Bohème » de Sir Arthur Conan Doyle, est loué pour son texte parallèle avec l'anglais d'un côté et l'espagnol de l'autre, ce qui en fait un outil agréable pour les apprenants de langues. Les lecteurs apprécient le glossaire qui l'accompagne et la façon dont la mise en page facilite la compréhension et l'engagement dans l'histoire.
Avantages:⬤ Le format de texte parallèle facilite l'apprentissage de l'anglais et de l'espagnol.
⬤ Comprend un glossaire de termes et d'expressions.
⬤ Convient aux apprenants de différents niveaux, avec des sections pour les lecteurs débutants et plus avancés.
⬤ Permet d'apprécier l'histoire de Sherlock Holmes tout en apprenant une langue.
⬤ La version Audiobook disponible ajoute une ressource d'apprentissage supplémentaire.
⬤ Le texte espagnol n'est pas simplifié, ce qui peut représenter un défi pour les débutants.
⬤ Certains utilisateurs pourraient trouver le vocabulaire difficile s'ils n'ont pas étudié l'espagnol récemment.
(basé sur 6 avis de lecteurs)
A Scandal in Bohemia - Un escndalo en Bohemia: Parallel Text Bilingual Edition with an English-Spanish Glossary
Cette nouvelle traduction est un moyen amusant et rapide d'apprendre l'espagnol.
Cette édition bilingue intégrale vous présente l'une des meilleures histoires de Sherlock Holmes. Elle inclut également de nombreux mots de la vie quotidienne dont vous avez besoin dans la conversation.
Cette édition propose des paragraphes parallèles en espagnol et en anglais. Vous pouvez ainsi profiter de l'histoire tout en apprenant la langue.
À la fin du livre, vous trouverez un glossaire anglais-espagnol contenant environ 1 000 mots tirés de l'histoire. Il y a également des tableaux de verbes et une liste d'expressions courantes entre l'espagnol et l'anglais.
Ce livre est un outil inestimable qui vous aidera à enrichir rapidement votre vocabulaire.
A propos de l'auteur : Maria Fernandez est l'auteur de cette nouvelle traduction espagnole de "Un scandale en Bohème" (Un escndalo en Bohemia). Maria est une traductrice expérimentée, une enseignante de langues et une créatrice de cours. Elle est l'auteur de plusieurs cours d'espagnol et d'anglais. Toutes ses publications sont répertoriées à l'intérieur de ce livre.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)