Note :
Les critiques des contes de fées d'Andrew Lang mettent en lumière une collection appréciée d'histoires classiques et moins connues qui offrent une riche tapisserie de folklore du monde entier, appréciée à la fois par les enfants et les adultes. Les belles illustrations et la variété des contes sont source de divertissement et d'inspiration, bien que certaines histoires présentent des thèmes et un langage dépassés qui peuvent ne pas convenir à un public très jeune sans accompagnement.
Avantages:⬤ Une collection vaste et variée de contes de fées issus de différentes cultures.
⬤ Contient de magnifiques illustrations qui agrémentent la lecture.
⬤ Parfait pour lire à haute voix aux enfants et partager des histoires en famille.
⬤ Capture la magie et l'imagination des contes de fées, attirant à la fois les jeunes et les adultes.
⬤ De nombreux lecteurs ont apprécié l'aspect nostalgique des histoires préférées de leur enfance.
⬤ Certaines histoires peuvent contenir des thèmes dépassés et des représentations culturelles qui pourraient être problématiques pour les lecteurs modernes.
⬤ La taille des caractères est réduite dans certaines éditions, ce qui peut poser problème à certains lecteurs.
⬤ Il se peut que des motifs communs se répètent d'une histoire à l'autre, ce que certains trouveront moins engageant.
⬤ Toutes les histoires ne conviennent pas aux jeunes enfants, ce qui oblige les parents à en vérifier d'abord le contenu.
(basé sur 80 avis de lecteurs)
The Red Fairy Book (Esprios Classics)
Les livres de fées des Langs sont une série de 25 recueils d'histoires vraies et fictives pour enfants publiés entre 1889 et 1913 par Andrew Lang et sa femme, Leonora Blanche Alleyne.
Les livres les plus connus de la série sont les 12 recueils de contes de fées également connus sous le nom de Andrew Lang's « Coloured » Fairy Books ou Andrew Lang's Fairy Books of Many Colors. Au total, les volumes contiennent 798 histoires, en plus des 153 poèmes du Blue Poetry Book.
Andrew Lang (1844-1912) était un poète, romancier et critique littéraire écossais. Il a d'abord édité la série et rédigé des préfaces pendant toute sa durée, tandis que sa femme, la traductrice et auteure Leonora Blanche Alleyne (1851 - 10 juillet 1933), connue de ses amis et de sa famille sous le nom de Nora, a pris le contrôle éditorial de la série dans les années 1890.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)